TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 16:5-14

TSK Full Life Study Bible

16:5

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

This place is supposed to be the same as Almon, (Jos 21:18,) and Almeth, (1 Ch 6:60,) a city of Benjamin, north of Jerusalem, and apparently not far from Olivet.

bernama(TB/TL) <08034> [whose name.]

keluarlah(TB)/keluarlah ................ sambil ... sambil(TL) <03318> [he came, etc. or, he still came forth and cursed. cursed.]

16:5

Judul : Simei mengutuki Daud

Perikop : 2Sam 16:5-14


ke Bahurim,

2Sam 3:16; [Lihat FULL. 2Sam 3:16]

bernama Simei

2Sam 19:16-23; 1Raj 2:8-9,36,44 [Semua]

terus-menerus mengutuk.

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]



16:7

engkau .... engkau penumpah darah orang(TB)/engkau .... penumpah darah ... orang(TL) <0376 01818> [bloody man. Heb. man of blood.]

engkau .... orang fasik(TB)/engkau ....... orang fasik(TL) <0376 01100> [man of Belial.]


16:8

membalas(TB)/memulangkan(TL) <07725> [returned.]

darah ......................... penumpah darah(TB)/darah ................................. penumpah darah(TL) <01818> [the blood.]

darah ........ raja .............. malang ..... penumpah darah(TB)/darah .......... naik .................... kesukaran ..... penumpah darah(TL) <04427 07451 01818> [thou, etc. or, thee in thy evil.]

16:8

menjadi raja,

2Sam 19:28; 21:9 [Semua]

penumpah darah.

2Sam 19:19; Mazm 55:4 [Semua]



16:9

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

anjing mati .... anjing(TB)/anjing mati(TL) <03611 04191> [dead dog.]

mengutuki(TB/TL) <07043> [curse.]

Izinkanlah(TB)/Biarkan(TL) <05674> [let me go.]

16:9

berkatalah Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]

Mengapa anjing

2Sam 3:8; [Lihat FULL. 2Sam 3:8]

memenggal kepalanya.

2Sam 3:39; [Lihat FULL. 2Sam 3:39]; Luk 9:54 [Semua]



16:10

anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [What have.]

mengutuk ....... Kutukilah(TB)/dikutukinya ......... Kutukilah(TL) <07043> [so let him.]

kata ................ berfirman ........ bertanya(TB)/titah ................ firman ........... mengatakan(TL) <0559> [Who shall.]

16:10

anak-anak Zeruya?

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 19:22 [Semua]

berbuat demikian?

Rom 9:20



16:11

anak(TB)/anakku(TL) <01121> [Behold.]

terpancar(TL) <03318> [came forth.]

mencabut(TB)/menyengajakan(TL) <01245> [seeketh.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

16:11

anak kandungku

2Sam 12:11

kepadanya demikian.

Kej 45:5; [Lihat FULL. Kej 45:5]; 1Sam 26:19 [Semua]



16:12

TUHAN ....... TUHAN(TB)/Tuhan ...... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

<05869> [affliction. or, tears. Heb. eye. requite.]

16:12

memperhatikan kesengsaraanku

Mazm 4:2; 25:18 [Semua]

yang baik

Ul 23:5; Rom 8:28 [Semua]

hari ini.

Mazm 109:28



16:13

mengutuk(TB)/mengutuki(TL) <07043> [cursed.]

menimbulkan debu ...... duli(TB)/melontarkan ........ duli(TL) <06083 06080> [cast dust. Heb. dusted him with dust.]

It was an ancient custom, in those warm and arid countries, to lay the dust before a person of distinction, by sprinkling the ground with water. Dr. Pococke and the consul were treated with this respect when they entered Cairo. The same custom is alluded to in the well-known fable of Ph‘drus, in which a slave is represented going before Augustus and officiously laying the dust. To throw dust in the air while a person was passing was therefore an act of great disrespect; to do so before a sovereign prince, an indecent outrage. But it is probable that Shimei meant more than disrespect and outrage to this afflicted king. Sir John Chardin informs us, that in the East, in general, those who demand justice against a criminal throw dust upon him, signifying that he ought to be put in the grave: and hence the common imprecation among the Turks and Persians, "Be covered with earth," or, "Earth be upon thy head."


16:14

[there.]

5

16:14

Dengan lelah

2Sam 17:2


2 Samuel 16:19

TSK Full Life Study Bible

16:19

memperhambakan(TB)/kepada ......... kepada ....... di hadapan(TL) <06440> [should I not serve.]

16:19

diri kepadamu.

2Sam 15:34


2 Samuel 16:1--23:39

TSK Full Life Study Bible

16:1

baru saja turun(TB)/turun sedikit(TL) <05674 04592> [little past.]

Ziba(TB/TL) <06717> [Ziba.]

sepasang(TB)/dua ekor(TL) <06776> [with a couple.]

buah-buahan musim panas(TB)/buah ara(TL) <07019> [summer.]

These were probably pumpkins, cucumbers, or water-melons; the two latter being extensively used in the East to refresh travellers in the burning heat of the summer; and probably, as Mr. Harmer supposes, called summer fruits on this very account.

sebuyung(TB)/sekirbat(TL) <05035> [a bottle.]

16:1

Judul : Daud bertemu dengan Ziba

Perikop : 2Sam 16:1-4


datanglah Ziba,

2Sam 9:1-13 [Semua]

sebuyung anggur.

1Sam 25:18; [Lihat FULL. 1Sam 25:18]; 1Taw 12:40 [Semua]



16:2

Ziba ........ Ziba(TB)/Ziba ......... Ziba(TL) <06717> [What meanest.]

The asses. This is the eastern mode of speaking when presenting any thing to a great man: "This is for the slaves of the servants of your majesty;" when at the same time the presents are intended for the sovereign himself, and it is so understood. .# 15:1 19:26 Jud 5:10 10:4

orang-orangmu(TB)/hamba(TL) <05288> [for the young.]

lelah(TB)/penat(TL) <03287> [that such.]

16:2

sudah lelah.

2Sam 17:27-29 [Semua]



16:3

tuanmu(TB/TL) <0113> [where is.]

[Today.]

16:3

manakah anak

2Sam 9:9-10 [Semua]

Jawab Ziba

2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2]


Catatan Frasa: IA ADA DI YERUSALEM.


16:4

Mefiboset(TB/TL) <04648> [Behold.]

tunduk ...... mendapat ...... beroleh(TB)/junjung karunia(TL) <07812 04672> [I humbly beseech thee. Heb. I do obeisance.]

16:4

kepunyaan Mefiboset.

2Sam 4:4; [Lihat FULL. 2Sam 4:4]



16:5

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

This place is supposed to be the same as Almon, (Jos 21:18,) and Almeth, (1 Ch 6:60,) a city of Benjamin, north of Jerusalem, and apparently not far from Olivet.

bernama(TB/TL) <08034> [whose name.]

keluarlah(TB)/keluarlah ................ sambil ... sambil(TL) <03318> [he came, etc. or, he still came forth and cursed. cursed.]

16:5

Judul : Simei mengutuki Daud

Perikop : 2Sam 16:5-14


ke Bahurim,

2Sam 3:16; [Lihat FULL. 2Sam 3:16]

bernama Simei

2Sam 19:16-23; 1Raj 2:8-9,36,44 [Semua]

terus-menerus mengutuk.

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]



16:7

engkau .... engkau penumpah darah orang(TB)/engkau .... penumpah darah ... orang(TL) <0376 01818> [bloody man. Heb. man of blood.]

engkau .... orang fasik(TB)/engkau ....... orang fasik(TL) <0376 01100> [man of Belial.]


16:8

membalas(TB)/memulangkan(TL) <07725> [returned.]

darah ......................... penumpah darah(TB)/darah ................................. penumpah darah(TL) <01818> [the blood.]

darah ........ raja .............. malang ..... penumpah darah(TB)/darah .......... naik .................... kesukaran ..... penumpah darah(TL) <04427 07451 01818> [thou, etc. or, thee in thy evil.]

16:8

menjadi raja,

2Sam 19:28; 21:9 [Semua]

penumpah darah.

2Sam 19:19; Mazm 55:4 [Semua]



16:9

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

anjing mati .... anjing(TB)/anjing mati(TL) <03611 04191> [dead dog.]

mengutuki(TB/TL) <07043> [curse.]

Izinkanlah(TB)/Biarkan(TL) <05674> [let me go.]

16:9

berkatalah Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]

Mengapa anjing

2Sam 3:8; [Lihat FULL. 2Sam 3:8]

memenggal kepalanya.

2Sam 3:39; [Lihat FULL. 2Sam 3:39]; Luk 9:54 [Semua]



16:10

anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [What have.]

mengutuk ....... Kutukilah(TB)/dikutukinya ......... Kutukilah(TL) <07043> [so let him.]

kata ................ berfirman ........ bertanya(TB)/titah ................ firman ........... mengatakan(TL) <0559> [Who shall.]

16:10

anak-anak Zeruya?

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 19:22 [Semua]

berbuat demikian?

Rom 9:20



16:11

anak(TB)/anakku(TL) <01121> [Behold.]

terpancar(TL) <03318> [came forth.]

mencabut(TB)/menyengajakan(TL) <01245> [seeketh.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

16:11

anak kandungku

2Sam 12:11

kepadanya demikian.

Kej 45:5; [Lihat FULL. Kej 45:5]; 1Sam 26:19 [Semua]



16:12

TUHAN ....... TUHAN(TB)/Tuhan ...... Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

<05869> [affliction. or, tears. Heb. eye. requite.]

16:12

memperhatikan kesengsaraanku

Mazm 4:2; 25:18 [Semua]

yang baik

Ul 23:5; Rom 8:28 [Semua]

hari ini.

Mazm 109:28



16:13

mengutuk(TB)/mengutuki(TL) <07043> [cursed.]

menimbulkan debu ...... duli(TB)/melontarkan ........ duli(TL) <06083 06080> [cast dust. Heb. dusted him with dust.]

It was an ancient custom, in those warm and arid countries, to lay the dust before a person of distinction, by sprinkling the ground with water. Dr. Pococke and the consul were treated with this respect when they entered Cairo. The same custom is alluded to in the well-known fable of Ph‘drus, in which a slave is represented going before Augustus and officiously laying the dust. To throw dust in the air while a person was passing was therefore an act of great disrespect; to do so before a sovereign prince, an indecent outrage. But it is probable that Shimei meant more than disrespect and outrage to this afflicted king. Sir John Chardin informs us, that in the East, in general, those who demand justice against a criminal throw dust upon him, signifying that he ought to be put in the grave: and hence the common imprecation among the Turks and Persians, "Be covered with earth," or, "Earth be upon thy head."


16:14

[there.]

5

16:14

Dengan lelah

2Sam 17:2



16:15

Absalom(TB/TL) <053> [Absalom.]

16:15

Judul : Nasihat Husai dan Ahitofel

Perikop : 2Sam 16:15-23


Maka Absalom

2Sam 15:37; [Lihat FULL. 2Sam 15:37]

dan Ahitofel

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



16:16

Hiduplah raja tuanku raja tuanku(TB)/Daulat tuanku daulat tuanku(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. let the king live.]

16:16

Ketika Husai,

2Sam 15:32; [Lihat FULL. 2Sam 15:32]



16:17

kesetiaanmu(TB)/kebaktianmu(TL) <02617> [Is this thy.]

pergi(TB/TL) <01980> [why wentest.]

16:17

menyertai sahabatmu

2Sam 19:25



16:18


16:19

memperhambakan(TB)/kepada ......... kepada ....... di hadapan(TL) <06440> [should I not serve.]

16:19

diri kepadamu.

2Sam 15:34



16:20

Berilah nasihat ... bicarakan(TB)/Hendaklah ... bicarakan(TL) <03051 06098> [Give counsel.]


16:21

Hampirilah(TB)/bersetubuh(TL) <0935> [Go in.]

ayahmu .................. ayahmu(TB)/ayahanda ........................ ayahanda(TL) <01> [unto thy.]

dibenci(TB)/busuk(TL) <0887> [abhorred.]

ayahmu .................. ayahmu(TB)/ayahanda ........................ ayahanda(TL) <01> [thy father.]

tangan(TL) <03027> [then shall.]

tangan(TL) <03027> [the hands.]


16:22

sotoh(TB/TL) <01406> [the top.]

lalu(TB)/lalu bersetubuhlah(TL) <0935> [went in.]

16:22

seluruh Israel.

2Sam 3:7; [Lihat FULL. 2Sam 3:7]; 2Sam 12:11-12; 2Sam 15:16; [Lihat FULL. 2Sam 15:16] [Semua]


Catatan Frasa: GUNDIK-GUNDIK AYAHNYA.


16:23

<0376> [as if.]

petunjuk ..... Allah Allah(TB)/firman Allah(TL) <0430 01697> [oracle of God. Heb. word of God.]

nasihat ................. nasihat(TB)/bicara ............. bicara(TL) <06098> [so was.]

The first counsel of this sagacious but wicked man to Absalom was more like an oracle of Satan, both for subtlety and atrocity. He advised the shameless measure just detailed, in order to establish Absalom, and to preclude the possibility of a reconciliation with David. The wives of a conquered king were always the property of the conqueror; and in possessing these he appeared to possess the right to the kingdom.

nasihat ................. nasihat(TB)/bicara ............. bicara(TL) <06098> [all the counsel.]

Daud(TB/TL) <01732> [both.]

16:23

itu nasihat

2Sam 17:14,23 [Semua]

oleh Daud

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



17:1

bersiap(TB)/bangkit(TL) <06965> [I will arise.]

malam(TB/TL) <03915> [this night.]

17:1

Judul : Nasihat Ahitofel digagalkan oleh nasihat Husai

Perikop : 2Sam 17:1-29



17:2

lesu(TB)/penat(TL) <03023> [weary.]

menewaskan(TB)/membunuh(TL) <05221> [I will smite.]

17:2

dan lemah

2Sam 16:14

menewaskan raja

1Raj 22:31; Za 13:7 [Semua]



17:3

membawa pulang .......... kembali(TB)/pulangkan(TL) <07725> [I will bring.]

selamat(TB)/sentosalah(TL) <07965> [shall be.]


17:4

Perkataan(TB)/sembah(TL) <01697> [the saying.]

disetujui ... Absalom ... oleh(TB)/benarlah ..... pemandangan Absalom .... pemandangan(TL) <03474 053 05869> [pleased Absalom well. Heb. was right in the eyes of Absalom.]


17:5

Husai(TB/TL) <02365> [Hushai.]

dikatakannya(TB/TL) <06310> [he saith. Heb. is in his mouth.]

17:5

juga Husai,

2Sam 15:32; [Lihat FULL. 2Sam 15:32]



17:6

berkatalah .... demikian ... perkataan ........ nasihatnya(TB)/kata .... Demikianlah kata ...... katanya(TL) <0559 01697> [saying. Heb. word.]

6


17:7

diberikan(TB) <03289> [given. Heb. counselled. not good.]


17:8

pahlawan(TB/TL) <01368> [mighty men.]

sakit hati ...... hatinya(TB)/kepahitan hatinya(TL) <05315 04751> [chafed in their minds. Heb. bitter of soul.]

beruang(TB/TL) <01677> [as a bear.]

ayahmu ... orang-orangnya ................. ayahmu ... seorang ...... seorang(TB)/ayahanda ..................... ayahanda(TL) <01 0376> [thy father is.]

17:8

kehilangan anak

Hos 13:8

seorang prajurit

1Sam 16:18



17:9

bersembunyi(TB)/menyembunyikan(TL) <02244> [he is hid.]

satu ...... satu ......... tewas(TB)/sebuah ..... salah suatu .......... rebahlah mati(TL) <0259 05307> [some.]

tewas(TB)/rebahlah mati(TL) <05307> [over thrown. Heb. fallen.]

17:9

satu tempat.

Yer 41:9



17:10

hatinya ... hati(TB)/hati(TL) <03820> [heart.]

tawarlah ....... tawar hati sama sekali(TB)/tawarlah(TL) <04549> [utterly melt.]

ayahmu(TB)/ayahanda(TL) <01> [thy father.]

gagah perkasa ............................. gagah perkasa(TB)/berani .................... perwira(TL) <02428> [and they which.]

17:10

hati singa

1Taw 12:8

akan tawar

Yos 2:9-11; Yeh 21:15 [Semua]

gagah perkasa.

2Sam 23:8; 1Taw 11:11 [Semua]



17:11

Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.]

pasir(TB/TL) <02344> [as the sand.]

turut(TB)/pergi(TL) <01980> [thou go. Heb. they face, or presence, go, etc. in thine.]

17:11

sampai Bersyeba

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]

seperti pasir

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]; Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4] [Semua]



17:12

salah satu tempat tempatpun(TB)/tempatpun ................................. hidupnya(TL) <04725 0259> [in some place.]

<05168> [we will light.]

This is a very beautiful and expressive figure. The dew in Palestine, and other warm climates, falls fast, sudden, and heavy; and it falls upon every spot of earth, so that not a blade of grass escapes it. It is therefore no inapt emblem of a numerous and active army; and it was, perhaps, for this reason that the Romans called their light armed forces {rorarii.}


17:13

mengikat .... tali tali(TB)/membawa tali(TL) <05375 02256> [bring ropes.]

In the same manner the king of Maturan, in Java, proposed pulling down a tower which the Dutch had built, by making his people and elephants pull at a number of chains, and ropes of cocoa-nut bark, thrown around it.

batu kecilpun .... lagi ... batu kecilpun(TB) <01571 06872> [one small.]

17:13

ke sungai,

Mi 1:6



17:14

TUHAN .............. TUHAN(TB)/Tuhan .............. Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

memutuskan(TB)/demikian .... dibatalkannya(TL) <06680> [appointed. Heb. commanded.]

telah memutuskan(TB)/sebab ... dibatalkannya(TL) <06565> [to defeat.]

Nasihat ... bicara ..... baik .... nasihat bicara ....... nasihat .... baik ... bicara(TB)/Bahwa bicara ...... baik .... bicara ............ bicara .... baik(TL) <06098 02896> [good counsel.]

17:14

Nasihat

2Sam 16:23; [Lihat FULL. 2Sam 16:23]

nasihat Ahitofel.

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]

itu digagalkan,

2Sam 15:34; [Lihat FULL. 2Sam 15:34]; Neh 4:15 [Semua]

mendatangkan celaka

Mazm 9:17

kepada Absalom.

2Taw 10:8



17:15

Zadok(TB/TL) <06659> [Zadok.]


17:16

bermalam(TB/TL) <03885> [Lodge.]

menyeberanglah(TB)/menyeberang(TL) <05674> [but speedily.]

ditelan(TB)/disergap(TL) <01104> [be swallowed.]

17:16

padang gurun,

2Sam 15:28

ditelan habis.

2Sam 15:35



17:17

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

menunggu(TB)/tinggal dekat(TL) <05975> [stayed.]

En-Rogel(TB)/Rogel(TL) <05883> [En-rogel.]

17:17

Yonatan

2Sam 15:27,36; [Lihat FULL. 2Sam 15:27]; [Lihat FULL. 2Sam 15:36] [Semua]

di En-Rogel,

Yos 15:7; 18:16; 1Raj 1:9 [Semua]



17:18

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

17:18

di Bahurim

2Sam 3:16; [Lihat FULL. 2Sam 3:16]



17:19

kain tutupnya membentangkannya(TB)/tutupnya dibentangkannya(TL) <04539 06566> [spread a covering.]

apa-apa(TB)/satupun(TL) <01697> [the thing.]

17:19

kelihatan apa-apa.

Yos 2:6; [Lihat FULL. Yos 2:6]



17:20

<05674> [They be gone.]

mencari(TB)/mencahari(TL) <01245> [when they had sought.]

17:20

kepada perempuan

Kel 1:19; [Lihat FULL. Kel 1:19]



17:21

Bersiaplah(TB)/bangkit(TL) <06965> [Arise.]

Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [thus hath Ahithophel.]


17:22

menyeberangi .............. menyeberangi(TB)/menyeberanglah .............. menyeberang(TL) <05674> [and they passed.]

ketinggalan(TB)/kurang(TL) <05737> [there lacked.]


17:23

dilihat(TB)/dilihatnya(TL) <07200> [saw.]

nasihatnya(TB)/diturut oranglah(TL) <06213> [followed. Heb. done. his city.]

rumahnya ...... urusan rumah ....... setelah ... dipesankannya(TB)/rumahnya ..... setelah ... dipesankannya .... rumahnya(TL) <06680 01004> [put his household in order. Heb. gave charge concerning his house.]

tangganya(TB)/dipunjutkannya(TL) <02614> [and hanged.]

17:23

bahwa nasihatnya

2Sam 16:23; [Lihat FULL. 2Sam 16:23]

ia mengatur

2Raj 20:1



17:24

Mahanaim(TB)/Mahanayim(TL) <04266> [Mahanaim.]

17:24

ke Mahanaim,

Kej 32:2; [Lihat FULL. Kej 32:2]



17:25

Amasa ....... Amasa(TB)/Amasa ........ Amasa(TL) <06021> [Amasa.]

Yitra(TB)/Yitera(TL) <03501> [Ithra.]

[Jether the Ishmaelite. Abigail. Heb. Abigal. Nahash. or,]

Jesse.

17:25

mengangkat Amasa

2Sam 19:13; 20:4,9-12; 1Raj 2:5,32; 1Taw 12:18 [Semua]

bernama Yitra,

1Taw 2:13-17 [Semua]



17:26

tanah(TB/TL) <0776> [land of the Gilead.]


17:27

bin Nahas Nahas .... bani ..... bin(TB)/bin Nahas .... bani ..... bin(TL) <01121 05176> [the son of Nahash.]

Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.]

Barzilai(TB/TL) <01271> [Barzillai.]

17:27

bin Nahas,

1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1]

dari Raba,

Ul 3:11; [Lihat FULL. Ul 3:11]

dan Makhir

2Sam 9:4

dan Barzilai,

2Sam 19:31-39; 1Raj 2:7 [Semua]

orang Gilead,

2Sam 19:31; Ezr 2:61 [Semua]



17:28

tempat tidur(TB)/tilam(TL) <04904> [beds.]

These no doubt consisted of skins of beasts, mats, carpets, and such like.

pasu(TB)/pinggan(TL) <05592> [basons. or, cups.]

{Sappoth,} probably wooden bowls, such as the Arabs still eat out of, and knead their bread in.

periuk belanga ... periuk(TB)/periuk belanga(TL) <03627 03335> [earthen vessels.]

{Keley yotzair}, literally, "vessels of the potter." So when Dr. Perry visited the temple of Luxor in Egypt, he says, "We were entertained by the Caliph here with great civility and favour; he sent us, in return of our presents, several sheep, a good quantity of eggs, {bardacks,}" etc. The {bardacks,} he informs us, were earthen vessels, used "to cool and refresh their water in, by means of which it drinks very cool and pleasant in the hottest seasons of the year." See Harmer, ch. vi.

gandum(TB/TL) <02406> [wheat.]

Mr. Jones says, "Travellers use {zumeet, tumeet,} and {limereece.} {Zumeet} is flour mixed with honey, butter, and spice; {tumeet} is flour done up with organ oil: and {limereece} is flour mixed with water, for drink. This quenches thirst much better than water alone, satisfies a hungry appetite; cools and refreshes tired and weary spirits," etc.


17:29

keju lembu ....... lembu(TB)/keju ... lembu(TL) <01241 08194> [cheese of kine.]

Daud(TB/TL) <01732> [for David.]

dimakan(TB)/makan(TL) <0398> [to eat.]

rakyat ........... Rakyat(TB)/rakyat ........... orang(TL) <05971> [The people.]

gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [in the wilderness.]

17:29

untuk dimakan,

1Taw 12:40

padang gurun.

2Sam 16:2; Rom 12:13; [Lihat FULL. Rom 12:13] [Semua]



18:1

memeriksa(TB)/diperiksa(TL) <06485> [numbered.]

pasukan seribu .... pasukan ... seribu(TB)/penghulu .... seribu ... penghulu(TL) <08269 0505> [captains of thousands.]

18:1

Judul : Kematian Absalom

Perikop : 2Sam 18:1-18



18:2

sepertiga ...... sepertiga ............ sepertiga(TB)/sepertiganya ....... sepertiganya ........... sepertiganya(TL) <07992> [a third part.]

di bawah perintah Yoab ... Yoab di bawah perintah ...... Yoab ... Yoab ... di bawah perintah(TB)/perintah Yoab ...... perintah ...... Yoab ...... perintah(TL) <03097 03027> [the hand of Joab.]

Itai(TB/TL) <0863> [Ittai.]

maju berperang(TB)/keluar ................................... sendiri .... keluar(TL) <03318> [I will surely.]

18:2

maju berperang,

Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]; 1Sam 11:11 [Semua]

perintah Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]

perintah Itai,

2Sam 15:19



18:3

maju berperang(TB)/keluar(TL) <03318> [Thou shalt.]

melarikan diri(TB)/lari(TL) <05127> [if we flee.]

menghiraukan ...... separuh .... separuhnya ..... menghiraukan ..... sama harganya bagaikan(TB)/diindahkannya ............. diindahkannya(TL) <07760 02677 03644> [care for us. Heb. set their heart on us. but now.]

The particle {Æ’ttah,} Now, is doubtless a mistake for the pronoun {attah,} Thou: and so it appears to have been read by the LXX., Vulgate, and Chaldee, and by two of Kennicott's and De Rossi's MSS.

sama harganya dengan(TB)/bagaikan(TL) <03644> [worth, etc. Heb. as ten thousand of us.]

menolong(TB)/membantu(TL) <05826> [succour. Heb. be to succour.]

18:3

dengan sepuluh

1Sam 18:7; [Lihat FULL. 1Sam 18:7]

dari kota.

2Sam 21:17



18:4

pintu gerbang(TB/TL) <08179> [by the gate.]

beratus-ratus(TB/TL) <03967> [by hundreds.]

David's small company, by this time, was greatly recruited; but what its number was we cannot tell. Josephus says it amounted only to 4,000 men.


18:5

dengan lunak(TB)/Sayangkanlah(TL) <0328> [Deal gently.]

tentara(TB)/rakyat(TL) <05971> [all the people.]


18:6

hutan Efraim .... Efrayim(TB)/hutan Efrayim(TL) <0669 03293> [wood of Ephraim.]

The wood of Ephraim was evidently beyond Jordan, and apparently not far from Mahanaim; and it is supposed to be the place where the Ephraimites were slain by Jephthah.

18:6

di hutan

Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15]



18:7

Tentara(TB)/orang(TL) <05971> [the people.]

dahsyat(TB)/besar(TL) <01419> [a great.]

dua puluh ribu(TB)/puluh ribu(TL) <0505 06242> [twenty thousand men.]


18:8

[in the wood.]

That is, probably, many more were slain in pursuit through the wood than in the battle, by falling into swamps, pits, etc., and being entangled and cut down by David's men. Such is the relation of Josephus; but the Chaldee, Syriac, and Arabic state, that they were devoured by wild beasts in the wood.

memakan ... banyak ......... terlebih banyak(TB)/terlebih banyak ...... dimakan(TL) <0398 07235> [devoured more. Heb. multiplied to devour.]


18:9

kepalanya(TB)/kepala(TL) <07218> [his head.]

Riding furiously under the thick boughs of a great oak, which hung low and had never been cropped, either the twisted branches, or some low forked bough of the tree, caught him by the neck, or, as some think, by the loops into which his long hair had been pinned, which had been so much his pride, and was now justly made a halter for him. He may have hung so low from the bough, in consequence of the length of his hair, that he could not use his hands to help himself, or so entangled that his hands were bound, so that the more he struggled the more he was embarrassed. This set him up as a fair mark to the servants of David; and although David would have spared his rebellious son, if his orders had been executed, yet he could not turn the sword of Divine justice, in executing the just, righteous sentence of death on this traitorous son.

tergantung(TB)/tergantunglah(TL) <05414> [taken up.]

18:9

tersangkutlah kepalanya

2Sam 14:26



18:11

tidak membanting

2Sam 3:39; [Lihat FULL. 2Sam 3:39]

ikat pinggang.

1Sam 18:4



18:12

mendapat(TB)/menimbang(TL) <08254> [receive, etc. Heb. weigh upon mine hand. in our hearing.]

5

Lindungilah(TB)/sayang(TL) <08104> [Beware, etc. Heb. Beware, whosoever ye be, of the, etc.]


18:13

mencabut(TB)/membunuh(TL) <06213> [wrought.]

tidak ada sesuatupun(TB)/perkara(TL) <01697> [for there is no.]

18:13

kepada raja

2Sam 14:19-20 [Semua]



18:14

dengan kau(TB)/dengan(TL) <06440> [with thee. Heb. before thee. thrust them.]

dahan pohon tarbantin(TB)/pohon jati(TL) <0424> [midst. Heb. heart.]

18:14

Tetapi Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



18:15

membunuh dia.

2Sam 12:10; [Lihat FULL. 2Sam 12:10]



18:16

Sesudah .... meniup sangkakala nafiri(TB)/meniuplah nafiri(TL) <08628 07782> [blew the trumpet.]

18:16

itu Yoab

2Sam 2:28; [Lihat FULL. 2Sam 2:28]



18:17

mendirikan(TB)/didirikannya(TL) <05324> [laid.]

This was the ancient method of burying, whether heroes or traitors; the heap of stones being designed to perpetuate the memory of the event, whether good or bad. The Arabs in general make use of no other monument than a heap of stones over a grave. Thus, in an Arabic poem, it is related, that Hatim the father, and Adi the grandfather of Kais, having been murdered, at a time before Kais was capable of reflection, his mother kept it a profound secret; and in order to guard him against having any suspicion, she collected a parcel of stone on two hillocks in the neighbourhood, and told her son that the one was the grave of his father, and the other of his grandfather. The ancient cairns in Ireland and Scotland, and the tumuli in England, are of this kind.

18:17

atasnya timbunan

Yos 7:26

batu

Yos 8:29



18:18

mendirikan(TB)/menegakkan(TL) <05324> [reared up.]

Raja(TB)/raja(TL) <04428> [the king's.]

anak laki-laki(TB)/beranak laki-laki(TL) <01121> [I have no son.]

menamai .............. dinamai(TB)/dinamainya .......... disebut(TL) <07121> [he called.]

Absalom ............................................ alamat peringatan Absalom(TB)/Absalom ............................................. alamat Absalom(TL) <053 03027> [Absalom's place.]

Josephus says there was in his time, about two furlongs from Jerusalem, a marble pillar called Absalom's hand, as it is in the Hebrew, (See note on 1 Sa 15:12;) and there is one shown to the present day, in the valley of Jehoshaphat, which, though comparatively a modern structure, probably occupies the site of the original one set up by Absalom.

18:18

sendiri tugu

Kej 50:5; [Lihat FULL. Kej 50:5]; Bil 32:42; [Lihat FULL. Bil 32:42] [Semua]

Lembah Raja,

Kej 14:17

anak laki-laki

2Sam 14:27



18:19

Ahimaas(TB)/Ahimaaz(TL) <0290> [Ahimaaz.]

keadilan ..... tangan ... tangan(TB) <08199 03027> [avenged him. Heb. judged him from the hand, etc.]

18:19

Judul : Kabar kematian Absalom disampaikan kepada Daud

Perikop : 2Sam 18:19-32


berkatalah Ahimaas

2Sam 15:36; [Lihat FULL. 2Sam 15:36]

tangan musuhnya.

Hak 11:36



18:20

kabar ......... kabar ......... menyampaikan kabar(TB)/membawa kabar ............. membawa kabar ............ kabar(TL) <01309 01319> [bear tidings. Heb. be a man of tidings.]

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [because.]


18:22

Apapun ................ Mengapa ........ Apakah(TB)/Kendatilah .............. apa(TL) <04100> [howsoever. Heb. be what may. ready. or, convenient.]


18:23

Kusyi mendahului ... Etiopia(TB)/mendahului Kusyi(TL) <03569 05674> [overran Cushi.]


18:24

kedua(TB/TL) <08147> [between.]

penjaga(TB)/pengawal(TL) <06822> [the watchman.]

18:24

sedang penjaga

1Sam 14:16; [Lihat FULL. 1Sam 14:16]; Yer 51:12; [Lihat FULL. Yer 51:12] [Semua]



18:26

yang baik.

1Raj 1:42; Yes 52:7; 61:1 [Semua]



18:27

[Methinketh. Heb. I see.]

baik ....... baik(TB/TL) <02896> [He is a good.]

18:27

cara berlari

2Raj 9:20



18:28

Selamat(TB)/Daulat(TL) <07965> [All is well. or, Peace be to thee. Heb. Peace. he fell down upon his face.]

This act was not only in reverence to the king, but in humble adoration of God, whose name he praises for this victory. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them.

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

menyerahkan(TB)/diserahkannya(TL) <05462> [delivered up. Heb. shut up.]


18:29

Selamatkah Absalom ... muda(TB)/baik ... muda ... Absalom(TL) <05288 053 07965> [Is the young man Absalom safe? Heb. is there peace to, etc.]

I saw a great.


18:31

kabar(TB)/Maklumlah(TL) <01319> [Tidings. Heb. Tidings is brought. the Lord.]

Cushi was the man Joab ordered to carry the tidings to David. He was an Ethiopian, as his name signifies, and some think he was so by birth--a black, who waited on Joab, probably one of the ten who had helped to dispatch Absalom; though it was dangerous for one of those to bring the news to David, lest his fate should be the same with theirs that reported the death of Saul and Ishbosheth to him.


18:32

musuh(TB)/seteru(TL) <0341> [The enemies.]

Thus Cushi obliquely and slowly informs David of the death of his son Absalom.

18:32

muda itu

Hak 5:31; 1Sam 25:26; [Lihat FULL. 1Sam 25:26] [Semua]



18:33

Anakku ... anakku anakku .......... anakku anakku(TB)/anakku .... anakku .... anakku ............ anakku ... anakku(TL) <01121> [O my son.]

mati(TB/TL) <04191> [would God.]

18:33

Judul : Daud berkabung

Perikop : 2Sam 18:33--19:8


aku mati

Kel 32:32

anakku, anakku!

Kej 43:14; [Lihat FULL. Kej 43:14]; 2Sam 19:4 [Semua]


Catatan Frasa: ABSALOM! AH, KALAU AKU MATI MENGGANTIKAN ENGKAU.


19:1


19:2

kemenangan(TB/TL) <08668> [victory. Heb. salvation, or, deliverance. turned.]


19:3

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [into the city.]

Sebab ........ diam-diam ............ diam-diam(TB)/curi-curi ........ menyembunyikan(TL) <01589> [steal.]


19:4

menyelubungi(TB)/berselubungkan(TL) <03813> [covered.]

Anakku .... anakku anakku(TB)/anakku .... anakku ... anakku(TL) <01121> [O my son.]

It is allowed by competent critics that the lamentation of David over his son, of which this forms a part, is exceedingly pathetic; and Calmet properly remarks, that the frequent repetition of the name of the deceased is common in the language of lamentation.


19:5

mempermalukan(TB/TL) <03001> [Thou hast.]

Every one must admit that David's immoderate grief for his rebellious son was imprudent, and that Joab's firm and sensible reproof was necessary to arouse him to a sense of his duty to his people: but, in his manner, Joab far exceeded the bounds of that reverence which a servant owes to his master, or a subject to his prince.

menyelamatkan(TB)/meluputkan(TL) <04422> [saved.]


19:6

mencintai ........... cinta(TB)/mengasihi .............. mengasihi(TL) <0157> [In that, etc. Heb. By loving, etc. thou regardest, etc.]

Heb. princes or servants are not to thee. then it had.


19:7

hati orang-orangmu .... hamba(TB)/hati(TL) <03820 05650> [comfortably unto thy. Heb. to the heart of thy.]

tinggal ................... kaualami(TB)/tinggal(TL) <03885> [there.]

celaka ..... celaka(TB)/celaka ........... celaka(TL) <07451> [all the evil.]

19:7

sampai sekarang.

Ams 14:28



19:8

duduk ... pintu gerbang pintu gerbang ........ duduk ... pintu gerbang ... pintu gerbang(TB)/bersemayamlah .... pintu gerbang ........... bersemayam ... pintu gerbang(TL) <08179 03427> [sat in the gate.]

How prudently and mildly David took the reproof and counsel given him! He shook off his grief, anointed his head, and washed his face, that he might not appear unto men to mourn, and then made his appearance at the gate of the city, which was the public place of resort for the hearing of causes and giving judgment, as well as a place to ratify special bargains. Thither the people flocked to congratulate him on his and their safety, and that all was well. When we are convinced of a fault, we must amend, though we are told of it by our inferiors in a way which is peculiarly painful to our natural feelings. This ancient custom still obtains in the East; for when Dr. Pococke returned from viewing the town of ancient Byblus, he says, "The sheik and the elders were sitting in the gate of the city, after the ancient manner, and I sat awhile with them."

Israel(TB/TL) <03478> [for Israel.]

19:8

pintu gerbang.

2Sam 15:2; [Lihat FULL. 2Sam 15:2]



19:9

berbantah-bantah(TB)/berbantah-bantahanlah(TL) <01777> [strife.]

Raja(TB)/baginda(TL) <04428> [The king.]

melarikan(TB)/lari(TL) <01272> [he is fled.]

19:9

Judul : Daud kembali ke Yerusalem

Perikop : 2Sam 19:9-14


orang Filistin.

2Sam 8:1-14 [Semua]

karena Absalom;

2Sam 15:14



19:10

urapi(TB)/siram(TL) <04886> [whom.]

mati(TB/TL) <04191> [is dead.]

berdiam ....... kembali ... mempersilakan ... kembali(TB)/diam(TL) <02790 07725> [speak ye not a word. Heb. are ye silent?]


19:11

menyuruh(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

Berbicaralah(TB)/Katakanlah olehmu(TL) <01696> [Speak.]

terakhir(TB)/terkemudian(TL) <0314> [Why are.]

19:11

kepada Zadok

2Sam 15:24; [Lihat FULL. 2Sam 15:24]



19:12

darah(TB/TL) <06106> [my bones.]


19:13

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

menggantikan Yoab ...... Yoab(TB)/ganti Yoab(TL) <03097 08478> [room of Joab.]

19:13

kepada Amasa

2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]

darah dagingku?

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

menggantikan Yoab.

2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]



19:14

dibelokkannya(TB)/dicenderungkannya(TL) <05186> [he bowed.]

The measures that he pursued were the best calculated that could be adopted for accomplishing this salutary end. David appears to take no notice of their infidelity, but rather to place confidence in them, that their confidence in him might be naturally excited; and to oblige them yet farther, purposes to make Amasa general of the army, instead of Joab.

serentak(TB)/satu(TL) <0259> [even.]


19:15

Gilgal(TB/TL) <01537> [Gilgal.]

19:15

Judul : Simei menyongsong raja

Perikop : 2Sam 19:15-23


ke Gilgal

1Sam 11:15; [Lihat FULL. 1Sam 11:15]



19:16

Simei(TB)/Simai(TL) <08096> [Shimei.]

It appears that Shimei was a powerful chieftain in the land; for he had here in his retinue no less than a thousand men.

Juga(TB)/bersegera-segera(TL) <04116> [hasted.]

19:16

Juga Simei

2Sam 16:5-13 [Semua]



19:17

Ziba(TB/TL) <06717> [Ziba.]

19:17

Dan Ziba,

2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2]

hamba keluarga

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]



19:18

menyeberang ...... menyeberangkan ...................... menyeberangi(TB)/pergi datang ... menyeberangkan ................ menyeberang(TL) <05674> [And there.]

The LXX. connecting this the with preceding verse, render, [kai kateuthynan ton lordanen emposthen tou basileos, kai eleitourgesan ten leitourgian tou diabibasai ton basilea,] "and they made ready Jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king;" and the Vulgate has, {et irrumpentes Jordanem, ante regem transierunt vada, ut traducerent domum regis,} "and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household." Josephus says they prepared a bridge over the Jordan, to facilitate his passage.

dipandangnya baik(TB)/kehendak hati(TL) <05869 02896> [what he thought good. Heb. the good in his eyes. fell down.]


19:19

berkata(TB)/sembahnya(TL) <0559> [And said.]

tuanku .................. tuanku(TB/TL) <0113> [Let not.]

mengingat(TB)/ingat(TL) <02142> [remember.]

dilakukan(TB)/perbuat(TL) <05753> [did perversely.]

kiranya ... hati(TB)/taruh(TL) <07760 03820> [take it.]

19:19

dari Yerusalem;

2Sam 16:6-8; [Lihat FULL. 2Sam 16:6] s/d 8 [Semua]



19:20

datang(TL) <0935> [I am come.]

Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.]


19:21

Simei(TB)/Simai(TL) <08096> [Shall not.]

mengutuki(TB)/dikutukinya(TL) <07043> [cursed.]

19:21

berbicaralah Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]

telah mengutuki

Kel 22:28; [Lihat FULL. Kel 22:28]

yang diurapi

1Sam 12:3; [Lihat FULL. 1Sam 12:3]; 1Sam 26:9; [Lihat FULL. 1Sam 26:9] [Semua]



19:22

anak-anak(TB/TL) <01121> [What have.]

seorang(TB)/orang(TL) <0376> [shall there any man.]

19:22

anak-anak Zeruya,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]; 2Sam 16:10; [Lihat FULL. 2Sam 16:10] [Semua]

hari ini

1Sam 11:13



19:23

mati(TB/TL) <04191> [Thou shalt.]

bersumpah(TB)/bersumpahlah(TL) <07650> [sware.]

19:23

raja bersumpah

1Raj 2:8,42 [Semua]



19:24

Mefiboset(TB/TL) <04648> [Mephibosheth.]

membersihkan kakinya .... memelihara .... kakinya(TB)/mengenakan .... kakinya ... mengandam(TL) <06213 07272> [dressed his feet.]

Literally, made his feet, which seems to mean washing the feet paring the nails, and perhaps anointing or otherwise perfuming them, if not tinging the nails with henna; see Note on De 21:12. Sir John Chardin, in his MS. note on this place, informs us, that it is customary in the East to have as much care of the feet as the hands; and that their barbers cut and adjust the nails with a proper instrument, because they often go barefoot. The nails of the toes of the mummies inspected in London in 1763, of which an account is given in the Philosophical Transactions for 1764, seem to have been tinged with some reddish colour.

membersihkan ..... memelihara(TB)/mengenakan ...... mengandam(TL) <06213> [trimmed.]

Literally, made his beard, which may mean, combing, curling, and perfuming it. But Mr. Morier says that they almost universally dye the beard black, by successive layers of a paste made of henna, and another made of the leaf of the indigo: the first tinging with an orange colour, and the next with a dark bottle green, which becomes jet black when exposed to the air for twenty-four hours.

19:24

Judul : Mefiboset menyongsong raja

Perikop : 2Sam 19:24-30


Juga Mefiboset

2Sam 4:4; [Lihat FULL. 2Sam 4:4]



19:25

pergi(TB)/engkau mengikut(TL) <01980> [Wherefore.]

19:25

dengan aku,

2Sam 16:17; [Lihat FULL. 2Sam 16:17]



19:26

Pelanailah(TB)/pelana(TL) <02280> [I will saddle.]

hambaku ... hambamu ................. hambamu(TB)/hamba ........ patik ................... patik(TL) <05650> [thy servant.]

19:26

ditipu hambaku.

2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2]

ini timpang.

Im 21:18; [Lihat FULL. Im 21:18]



19:27

memfitnahkan(TB)/ditukasnya(TL) <07270> [slandered.]

malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [as an angel.]

19:27

seperti malaikat

1Sam 29:9; [Lihat FULL. 1Sam 29:9]



19:28

<03808> [were.]

mati(TB/TL) <04194 0582> [dead men. Heb. men of death.]

mengangkat(TB/TL) <07896> [didst thou.]

mengadakan tuntutan(TB)/berseru(TL) <02199> [to cry.]

19:28

dihukum mati

2Sam 16:8; [Lihat FULL. 2Sam 16:8]

dari istanamu.

2Sam 9:7,13; [Lihat FULL. 2Sam 9:7]; [Lihat FULL. 2Sam 9:13] [Semua]



19:29

berkata-kata(TB/TL) <01696> [Why speakest.]

halmu ....... Ziba(TB)/halmu ............ Ziba(TL) <01697 06717> [Thou.]


19:30

mengambil(TB)/diambilnya(TL) <03947> [Yea.]


19:31

19:31

Judul : Barzilai ikut mengantarkan raja

Perikop : 2Sam 19:31-43


Juga Barzilai,

2Sam 17:27-29; [Lihat FULL. 2Sam 17:27] s/d 29; 1Raj 2:7 [Semua]



19:32

delapan puluh(TB/TL) <08084> [fourscore.]

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [provided.]

sangat ..................... sangat(TB)/sangat ......................... amat(TL) <03966> [for he was.]

19:32

sangat kaya.

1Sam 25:2



19:33

mengikut(TL) <05674> [Come thou.]


19:34

tahun(TB)/hari(TL) <03117 08141> [How long have I to live? Heb. How many days are the years of my life?]


19:35

membedakan(TB/TL) <03045> [can I discern.]

merasai(TB)/sedapnya(TL) <02938> [taste.]

mendengarkan(TB)/mendengar(TL) <08085> [I hear.]

beban(TB)/memberatkan(TL) <04853> [a burden.]

19:35

delapan puluh

Mazm 90:10

dan penyanyi

2Taw 35:25; Ezr 2:65; Pengkh 2:8; 12:1 [Semua]

menjadi beban

2Sam 15:33



19:36

raja ... raja(TB)/tuanku ........... tuanku(TL) <04428> [the king.]


19:37

hambamu .................. hambamu(TB)/patik ................ patik(TL) <05650> [Let thy.]

The whole of this little episode is extremely interesting, and contains an affecting description of the infirmities of old age. The venerable and kind Barzillai was fourscore years old; his ear was become dull of hearing, and his relish for even royal dainties was gone: the evil days had arrived in which he was constrained to say, "I have no pleasure in them." (Ec 12:1.) As he was too old either to enjoy the pleasures of a court, or to be of any further service to the king, he finishes his affecting address to the aged monarch with the request, that he would suffer him to enjoy what old men naturally desire, to "die in mine own city, and be buried by the grave of my father and mother;" at the same time commending his son Chimham to his kind offices.

mati(TB/TL) <04191> [I may die.]

kubur(TB/TL) <06913> [by the grave.]

Kimham(TB)/Khimham(TL) <03643> [Chimham.]

19:37

kubur ayahku

Kej 49:29; [Lihat FULL. Kej 49:29]

hambamu Kimham,

Yer 41:17



19:38

kaukehendaki(TB)/kaupinta .... kuasaku niscaya(TL) <0977> [require. Heb. choose.]


19:39

raja .... berpamitan(TB)/bagindapun ...... baginda(TL) <04428> [the king.]

The kiss was the token of friendship and farewell; the blessing was a prayer to God for his prosperity: probably a prophetical benediction.

berpamitan ... Barzilai ..... Barzilai(TB)/diciumlah .... Barzilai(TL) <05401 01271> [kissed Barzillai.]

ciuman Lalu(TB)/diberkatinya(TL) <01288> [blessed.]

pulanglah(TB/TL) <07725> [returned.]

19:39

setelah berpamitan

Kej 47:7; [Lihat FULL. Kej 47:7]



19:40

Kimham(TB)/Khimhampun(TL) <03643> [Chimham. Heb. Chimhan. all the people.]


19:41

saudara-saudara(TB/TL) <0251> [Why have.]

menculik(TB)/mencuri(TL) <01589> [stolen.]

19:41

semua orang

Hak 8:1; 12:1 [Semua]



19:42

raja ................. raja(TB)/baginda ............... baginda(TL) <04428> [Because.]


19:43

sepuluh(TB/TL) <06235> [We have.]

sepuluh kali .... bahagian(TB)/sepuluh bahagian(TL) <03027 06235> [ten parts.]

memandang kami rendah ............ perkataan ......... perkataan hal ...... perkataan ......... perkataan(TB)/mempermudahkan(TL) <07043 01697> [despise us. Heb. set us at light. our advice.]

perkataan ......... perkataan(TB)/hal ...... perkataan ......... perkataan(TL) <01697> [the words.]

Whatever value or respect the men of Israel at this time professed for their king, they would not have quarrelled so fiercely about their own credit and interest in recalling him, if they had been truly sorry for their former rebellion.

19:43

orang-orang Israel

2Sam 5:1; [Lihat FULL. 2Sam 5:1]



20:1

Kebetulan(TB)/tiba-tiba(TL) <07122> [And there.]

seorang ....... orang ....................... Masing-masing(TB)/seorang ....... seorang .............................. masing-masing(TL) <0376> [a man.]

meniup(TB/TL) <08628> [he blew.]

bagian(TB)/bahagian(TL) <02506> [We have.]

20:1

Judul : Pemberontakan Seba

Perikop : 2Sam 20:1-22


memperoleh bagian

Kej 31:14; [Lihat FULL. Kej 31:14]

pada Daud.

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]; 1Raj 12:16 [Semua]

dari anak

1Sam 22:7-8 [Semua]



20:2

orang ............ orang-orang(TB)/orang ............... orang(TL) <0376> [every man.]

orang ............ orang-orang(TB)/orang ............... orang(TL) <0376> [the men.]

Yordan(TB)/Yarden(TL) <03383> [from Jordan.]


20:3

kesepuluh gundik .... orang(TB)/kesepuluh orang(TL) <0802 06235> [ten women.]

dimasukkannya(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [and put.]

The confinement and retired maintenance of these women was the only measure which in justice and prudence could be adopted. In China, when an emperor dies, all his women are removed to an edifice called the palace of chastity, situated within the palace, in which they are shut up for the remainder of their lives.

penjagaan(TB)/ditunggui(TL) <04931> [ward. Heb. an house of ward.]

terasing(TB)/terkurunglah(TL) <06887> [shut. Heb. bound. living in widowhood. Heb. in widowhood of life.]

20:3

kesepuluh gundik

2Sam 15:16; [Lihat FULL. 2Sam 15:16]



20:4

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

Kerahkanlah ........ kemudian(TB)/panggillah(TL) <02199> [Assemble. Heb. Call.]

20:4

kepada Amasa:

2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]



20:5

Amasa(TB/TL) <06021> [So Amasa.]

menunda-nunda(TB)/berlambatanlah(TL) <0309> [tarried.]


20:6

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

berbahaya(TB)/boleh ...... berbuat jahat ............................. disembunyikannya dirinya(TL) <03415> [do us.]

tuanmu(TB/TL) <0113> [thy lord's.]

dari ... kita ...... mata(TB)/disembunyikannya ... dari pada mata(TL) <05869 05337> [escape us. Heb. deliver himself from our eyes.]

20:6

kepada Abisai:

2Sam 21:17



20:7

20:7

orang Kreti

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 15:18; [Lihat FULL. 2Sam 15:18] [Semua]



20:8

Gibeon(TB/TL) <01391> [in Gibeon.]

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

20:8

di Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]

Adapun Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



20:9

baik-baik(TB)/baik(TL) <07965> [Art thou.]

Amasa Amasa ......... memegang ... Amasa .... Amasa(TB)/Amasa .......... dipegang ..... Amasa(TL) <0270 06021> [took Amasa.]

Thevenot says, that among the Turks it is a great afront to take one by the beard, unless it be to kiss him, in which case they often do it. D'Arvieux, describing an assembly of Arab emirs at an entertainment, says, "After the usual civilities, caresses, kissings of the beard, and of the hand, which every one gave and received according to his rank and dignity, they sat down upon mats." The doing this by the Arab emirs corresponds with the conduct of Joab, and illustrates this horrid assassination.

mencium(TB/TL) <05401> [to kiss him.]


20:10

Yoab .......................... Yoab(TB)/Yoab .................................. Yoab(TL) <03097> [in Joab's.]

menikam(TB)/ditikam .... dia(TL) <05221> [he smote.]

tertumpah ke(TB)/tertumpah(TL) <08210> [and shed.]

usah ... ditikamnya ... kali sebab(TB)/ditikamnya ...... kali(TL) <08138> [struck him not again. Heb. doubled not his stroke.]

20:10

terhadap pedang

Hak 3:21; [Lihat FULL. Hak 3:21]

tangan Yoab

1Raj 2:5



20:11

Daud(TB/TL) <01732> [He that.]

Daud(TB/TL) <01732> [for David.]


20:12

20:12

rakyat berdiri

2Sam 2:23; [Lihat FULL. 2Sam 2:23]



20:13

raya(TB)/jalan(TL) <04546> [the highway.]


20:14

Abel-Bet-Maakha(TB)/Abel(TL) <059> [Abel.]

Or rather, probably, Abel of Beth-Maachah, as in the next verse. It appears, from Joab having marched "through all the tribes of Israel," to have been situated in the northern confines of the land of Israel, and in the half tribe of Manasseh, east of Jordan, as that was the situation of Maachah, to which it belonged. This agrees with the situation of the Abela which Eusebius and Jerome place between Paneas, or C‘sarea Philippi, and Damascus. Josephus says it was a fortified city, and a metropolis of the Israelites; and also that it belonged to the ten tribes, having been taken from the king of Damascus.

Bikri(TB)/yaitu ... tetapi ..... sefakat dengan(TL) <01276> [Berites.]

[Beeroth.]

20:14

orang Bikri

Bil 21:16



20:15

menimbun(TB) <08210> [cast up.]

tanah menjadi tembok(TB)/kubu(TL) <05550> [a bank.]

So LXX. generally render {solelah,} by [proschoma or choma;] which latter is described by Potter as "a mount, which was raised so high as to equal, if not exceed, the top of the besieged walls. The sides were walled in with bricks or stones, or secured with strong rafters; the fore part only, being by degrees to be moved near the walls, remained bare."

tembok dewala merapat(TB)/dewala ........... menumbuklah(TL) <02426 05975> [it stood in the trench. or, it stood against the outmost wall. battered, etc. Heb. marred to throw down.]

20:15

di Abel-Bet-Maakha;

1Raj 15:20; 2Raj 15:29 [Semua]

menjadi tembok

Yes 37:33; Yer 6:6; 32:24 [Semua]



20:16

20:16

seorang perempuan

2Sam 14:2



20:17

Dengarkanlah perkataan ... perkataan(TB)/Dengar .... perkataan ........ dengar(TL) <01697 08085> [Hear the words.]


20:18

biasalah ... berkata(TL) <01696> [They were wont, etc. or, They plainly spake in the beginning, saying, Surely they will ask of Abel, and so make an end.]


20:19

ditetapkan(TB)/tulus(TL) <07999> [peaceable.]

induk(TB)/ibu(TL) <0517> [a mother.]

menelan(TB)/merusakkan(TL) <01104> [swallow.]

pusaka(TB)/bahagian pusaka(TL) <05159> [the inheritance.]

20:19

yang setia

Ul 2:26; [Lihat FULL. Ul 2:26]

milik pusaka

1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19]



20:20

Jauhlah jauhlah .... untuk(TB)/Dijauhkan dijauhkanlah .... padaku(TL) <02486> [Far be it.]

menelan(TB)/merusakkan(TL) <01104> [that I should.]


20:21

seorang(TB/TL) <0376> [a man.]

bernama(TB/TL) <08034> [by name. Heb. by his name. lifted.]

kepalanya(TB/TL) <07218> [his head.]

20:21

Baik, kepalanya

2Sam 4:8; [Lihat FULL. 2Sam 4:8]



20:22

bijaksana(TB)/budinya(TL) <02451> [in her wisdom.]

meniup(TB)/meniuplah(TL) <08628> [he blew.]

berserak-seraklah(TB)/tercerai-berailah(TL) <06327> [retired. Heb. were scattered. And Joab.]

20:22

dengan bijaksana;

Pengkh 9:13



20:23

Yoab(TB/TL) <03097> [Now Joab.]

Benaya(TB/TL) <01141> [and Benaiah.]

7

20:23

Judul : Pegawai-pegawai Daud

Perikop : 2Sam 20:23-26


Paralel:

2Sam 8:15-18; 1Taw 18:14-17 dengan 2Sam 20:23-26


Yoab

2Sam 2:28; [Lihat FULL. 2Sam 2:28]; 2Sam 8:16-18; 24:2 [Semua]



20:24

Adoram(TB/TL) <0151> [Adoram.]

bendahara(TB)/karkun(TL) <02142> [recorder. or, remembrancer.]

20:24

Adoram

1Raj 4:6; 5:14; 12:18; 2Taw 10:18 [Semua]

dan Yosafat

2Sam 8:16; [Lihat FULL. 2Sam 8:16]



20:25

<07864> [Sheva.]

[Shavsha.]

20:25

Zadok

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17] [Semua]



20:26

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

[Ithrite. Jairite.]

imam(TB)/menteri(TL) <03548> [chief ruler. or, prince.]

The Hebrew is {cohen ledawid,} which might be rendered, a priest of David; and so the Septuagint, Vulgate, Syriac, and Arabic. The Chaldee has {rav,} a chief or prince: probably he was a kind of domestic chaplain or seer to the king. # 24:11 2Ch 35:15


21:1

kelaparan(TB)/bala kelaparan(TL) <07458> [A.M. 2986. B.C. 1018. An. Ex. Ex. Is. 473. a famine.]

menanyakan petunjuk(TB)/dipinta(TL) <01245> [enquired. Heb. sought the face, etc. of the Lord.]

Saul(TB/TL) <07586> [It is.]

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

21:1

Judul : Orang-orang Gibeon balas dendam

Perikop : 2Sam 21:1-14


terjadilah kelaparan

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]; Ul 32:24; [Lihat FULL. Ul 32:24] [Semua]

pergi menanyakan

Kel 32:11; [Lihat FULL. Kel 32:11]


Catatan Frasa: TERJADILAH KELAPARAN.

Catatan Frasa: TELAH MEMBUNUH ORANG-ORANG GIBEON.


21:2

Gibeon ....... Gibeon(TB/TL) <01393> [now the.]

Amori(TB/TL) <0567> [the Amorites.]

The Gibeonites were Hivites, not Amorites, as appears from Jos 6:19; but Amorites is a name often given to the Canaanites in general.

walaupun ............... kepentingan(TB)/gairahnya(TL) <07065> [in his zeal.]

21:2

orang-orang Gibeon

Yos 9:15; [Lihat FULL. Yos 9:15]



21:3

penebusan(TB)/gafirat(TL) <03722> [wherewith.]

memberkati(TB/TL) <01288> [bless.]

21:3

milik pusaka

1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19]



21:4

perak(TB/TL) <03701> [We will, etc. or, It is not silver nor gold that we have to do with Saul, or his house; neither pertains it to us to kill, etc. no silver.]

21:4

untuk membunuh

Bil 35:33-34 [Semua]



21:5

orang(TB/TL) <0376> [The man.]

bermaksud(TB)/dianiayakan(TL) <01819> [devised. or, cut us off.]


21:6

tujuh(TB/TL) <07651> [Let seven.]

As God accepted the expiation here demanded, we must suppose that both the enquiry of David, and the answer of the Gibeonites, were directed by some open or secret intimation from him.

menggantung(TB)/gantungkan(TL) <03363> [hang.]

Gibeon(TB)/Gibea(TL) <01390> [in.]

TUHAN ..... pilihan TUHAN(TB)/Tuhan ...... pilihan Tuhan(TL) <03068 0972> [whom the Lord did choose. or, the chosen of the Lord.]

21:6

kami menggantung

Bil 25:4

--

1Sam 10:24; [Lihat FULL. 1Sam 10:24]



21:7

Mefiboset(TB/TL) <04648> [Mephibosheth.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [because.]

21:7

kepada Mefiboset

2Sam 4:4

karena sumpah

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]; 2Sam 9:7; [Lihat FULL. 2Sam 9:7] [Semua]



21:8

Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.]

anak anak .............. kelima anak laki-laki ...... anak .... bin ........ bin(TB)/anak ................... kelima ... anak ........... bin(TL) <01121 02568> [and the five sons.]

This Adriel did not marry Michal, Saul's younger daughter, but Merab, 1 Sa 18:19; Michael being married to David, and afterwards to Phaltiel; though it is here said she bore {(yaledah,} not brought up, as falsely rendered, five sons to Adriel. Two of Dr. Kennicott's MSS., however, have Merab, instead of Michal; the Syriac and Arabic have Nadab; and the Chaldee renders the passage thus: "And the five sons of Merab which Michal the daughter of Saul brought up, which she brought forth to Adriel the son of Barzillai."

Merab(TB/TL) <04324> [Michal. or, Michal's sister.]

dilahirkannya ................ dilahirkannya ... Adriel ........ Aderiel(TB)/diperanakkannya ..................... diperanakkannya(TL) <03205 05741> [brought up for. Heb. bare to.]

21:8

laki-laki Rizpa

2Sam 3:7

orang Mehola

1Sam 18:19



21:9

hadapan TUHAN Tuhan(TB)/di hadapan ... Tuhan(TL) <06440 03068> [before the Lord.]

permulaan(TB/TL) <08462> [in the beginning.]

This happened in Judea about the vernal equinox, or 21st of March.

21:9

dihukum mati

2Sam 16:8; [Lihat FULL. 2Sam 16:8]

pada permulaan

Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22]



21:10

Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.]

Lalu ....... karung ... kambeli(TB)/oleh ........ kambeli(TL) <03947 08242> [took sackcloth.]

permulaan(TB/TL) <08462> [from the.]

air(TB)/air hujan(TL) <04325> [until water.]

Some suppose that this means a providential supply of rain, in order to remove the famine; but from the manner in which it is introduced, it seems to denote the autumnal rains, which commence about October. For five months did this broken-hearted woman watch by the bodies of her sons!

burung-burung(TB)/unggas(TL) <05775> [the birds.]

21:10

malam hari.

Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; 1Sam 17:44; [Lihat FULL. 1Sam 17:44] [Semua]



21:11

diberitahukan ... Daud ... Daud(TB)/tahu .... Daud(TL) <01732 05046> [told David.]


21:12

tulang-tulang Saul Saul tulang-tulang ........................... Saul ....... Saul(TB)/tulang Saul .... tulang ............................... Saul(TL) <06106 07586> [the bones of Saul.]

Bet-San(TB)/Bait-san(TL) <01052> [Beth-shan.]

[Beth-shean.]

Gilboa(TB/TL) <01533> [in Gilboa.]

21:12

mengambil tulang-tulang

1Sam 31:11-13 [Semua]

Yabesh-Gilead,

Hak 21:8; [Lihat FULL. Hak 21:8]; 1Sam 11:1; [Lihat FULL. 1Sam 11:1] [Semua]

di Bet-San,

Yos 17:11; [Lihat FULL. Yos 17:11]

Filistin menggantung

1Sam 31:10

di Gilboa.

1Sam 28:4; [Lihat FULL. 1Sam 28:4]



21:14

dikuburkan(TB)/dikuburkannyalah(TL) <06912> [buried.]

Zela(TB/TL) <06762> [Zelah.]

[Zelzah. God.]

21:14

di Zela,

Yos 18:28

sesudah itu

Yos 7:26

mengabulkan doa

2Sam 24:25

untuk negeri

1Taw 8:34


Catatan Frasa: SESUDAH ITU ALLAH MENGABULKAN DOA.


21:15

Filistin ............... Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [the Philistines.]

Daud ........... Daud ... letih penatlah(TB)/Daud ............ penatlah Daud(TL) <01732 05774> [and David waxed faint.]

21:15

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 2Sam 21:15-22


Paralel:

1Taw 20:4-8 dengan 2Sam 21:15-22


orang Filistin

2Sam 5:25; [Lihat FULL. 2Sam 5:25]



21:16

keturunan(TB)/bani(TL) <03211> [of the sons.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

tombaknya(TB)/tumbaknya(TL) <07013> [whose spear. Heb. the staff, or, the head. thought.]


21:17

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

menolong(TB)/dibantu(TL) <05826> [succoured.]

maju(TB)/keluar(TL) <03318> [Thou shalt.]

punah(TB)/memadamkan(TL) <03518> [quench.]

keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [light. Heb. candle, or lamp.]

21:17

Tetapi Abisai,

2Sam 20:6

supaya keturunan

1Raj 11:36; 15:4; 2Raj 8:19; 2Taw 21:7; Mazm 132:17 [Semua]

jangan punah

2Sam 18:3



21:18

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Saf(TB/TL) <05593> [Saph. or, Sippai.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,20 *marg: [Semua]

21:18

itu Sibkhai,

1Taw 11:29; 27:11 [Semua]



21:19

Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan, etc.]

Instead of [y`ry 'rgym byt hlchmy 't glyt,] of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath."

Yaare-Oregim(TB)/Yaara-Uregim(TL) <03296> [Jaare-oregim. or, Jair.]

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

21:19

orang Gat

1Sam 17:4; [Lihat FULL. 1Sam 17:4]

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



21:20

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [yet a battle.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,18 *marg: [Semua]


21:21

mengolok-olok(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

[Shimeah.]

[Shammah.]

[Shimma.]

21:21

Ia mengolok-olok

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]

anak Simea

1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9]



21:22

Keempat(TB)/keempat(TL) <0702> [four.]

tewas ... tangan .... dibunuh tangan .... oleh(TB)/matilah(TL) <05307 03027> [fell by.]


22:1

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

perkataan(TB/TL) <01697> [words.]

waktu(TB)/masa(TL) <03117> [in.]

cengkeraman ...... cengkeraman(TB)/tangan ....... tangan(TL) <03709> [and out.]

22:1

Judul : Nyanyian syukur Daud

Perikop : 2Sam 22:1-51


Paralel:

Mazm 18:1-50 dengan 2Sam 22:1-51


Daud mengatakan

Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]



22:2

22:2

bukit batuku,

1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]

kubu

Mazm 31:4; 91:2 [Semua]

dan penyelamatku,

Mazm 144:2



22:3

berlindung(TB)/harap(TL) <02620> [in him.]

perisaiku(TB/TL) <04043> [shield.]

tanduk(TB/TL) <07161> [the horn.]

kota bentengku(TB)/perlindunganku(TL) <04869> [my high.]

pelarianku(TB)/penebusku(TL) <04498> [my refuge.]

juruselamatku ... menyelamatkan(TB)/melepaskan(TL) <03467> [my saviour.]

juruselamatku ... menyelamatkan(TB)/melepaskan(TL) <03467> [thou savest.]

22:3

aku berlindung,

Ul 23:15; [Lihat FULL. Ul 23:15]; Ul 32:37; [Lihat FULL. Ul 32:37]; Mazm 14:6; 31:3; 59:17; 71:7; 91:2; 94:22; Ams 10:29; Yes 25:4; Yer 16:19; Yoel 3:16 [Semua]

perisaiku,

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]

tanduk

Ul 33:17; [Lihat FULL. Ul 33:17]; Luk 1:69; [Lihat FULL. Luk 1:69] [Semua]

kota bentengku,

Mazm 9:10; 52:9 [Semua]



22:4

seruku(TB)/berseru(TL) <07121> [I will.]

Terpujilah(TB)/dipuji-puji(TL) <01984> [worthy.]

selamat(TB)/dilepaskannya(TL) <03467> [so.]

22:4

Terpujilah Tuhan,

Mazm 48:2; 96:4; 145:3 [Semua]



22:5

gelora-gelora(TB)/ombak(TL) <04867> [waves. or, pangs.]

banjir-banjir(TB)/air bah(TL) <05158> [the floods.]

jahanam(TB)/jahat(TL) <01100> [ungodly men. Heb. Belial.]

22:5

Sesungguhnya gelora-gelora

Mazm 69:15-16; Yun 2:3 [Semua]



22:6

tali-tali(TB)/tali(TL) <02256> [sorrows. or, cords.]

terpasang(TB)/jerat(TL) <04170> [the snares.]

22:6

orang mati

Mazm 116:3; Kis 2:24 [Semua]



22:7

kesesakan(TB)/ketakutan(TL) <06862> [my distress.]

mendengar(TB)/didengar-Nya(TL) <08085> [did hear.]

bait-Nya(TB)/pedalamannya(TL) <01964> [out.]

teriakku minta tolong(TB)/seruku(TL) <07775> [my cry.]

22:7

dalam kesesakan,

Kej 35:3; Hak 2:15; [Lihat FULL. Hak 2:15]; 2Taw 15:4; Mazm 4:2; 77:3; 120:1; Yes 26:16 [Semua]

aku berseru

Mazm 34:7,16; 116:4 [Semua]



22:8

bumi(TB)/bumipun(TL) <0776> [the earth.]

dasar-dasar(TB)/alas(TL) <04146> [foundations.]

22:8

dan bergoncanglah

Kel 19:18; [Lihat FULL. Kel 19:18]; Hak 5:4; [Lihat FULL. Hak 5:4]; Mazm 68:9; 77:19; Yer 10:10 [Semua]

bumi,

Hak 5:4; Mazm 97:4 [Semua]

dasar-dasar

Ayub 9:6; 26:11; Mazm 75:4 [Semua]



22:9

membubung(TB)/keluarlah(TL) <05927> [went.]

hidung-Nya ...... mulut-Nya(TB)/hidung-Nya ........ mulut-Nya(TL) <0639 06310> [out of his. Heb. by his, etc. coals.]

22:9

api menjilat

Mazm 50:3; 97:3; Ibr 12:29; Wahy 11:5; [Lihat FULL. Wahy 11:5] [Semua]

mulut-Nya, bara menyala

Yes 6:6; Yeh 1:13; 10:2 [Semua]



22:10

menekukkan(TB)/dicenderungkan-Nya(TL) <05186> [bowed.]

kekelaman(TB)/gelap-gulita(TL) <06205> [darkness.]

22:10

kekelaman

Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]; Im 16:2; Ul 33:26; [Lihat FULL. Ul 33:26]; 1Raj 8:12; Ayub 26:9; Mazm 104:3; Yes 19:1; Yer 4:13; Nah 1:3 [Semua]



22:11

kerub(TB)/kerubiun(TL) <03742> [a cherub.]

sayap(TB/TL) <03671> [upon the.]

22:11

mengendarai kerub,

Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24]; Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22] [Semua]

sayap angin.

Mazm 104:3



22:12

membuat(TB)/dijadikan-Nya(TL) <07896> [made.]

airpun air hujan ... gelap(TB)/airpun bertimbun-timbun(TL) <04325 02841> [dark waters. Heb. binding waters.]

22:12

membuat kegelapan

Kel 19:9; [Lihat FULL. Kel 19:9]



22:13

bara api api(TB)/bara api(TL) <0784 01513> [coals of fire.]

9

22:13

bara api

Ayub 37:3; Mazm 77:19 [Semua]



22:14

mengguntur(TB)/berguruhlah(TL) <07481> [thundered.]

22:14

Tuhan mengguntur

1Sam 2:10; [Lihat FULL. 1Sam 2:10]



22:15

panah-panah(TB)/panahnya(TL) <02671> [arrows.]

22:15

Dilepaskan-Nya panah-panah,

Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23]



22:16

dasar-dasar(TB)/tubir(TL) <0650> [the channels.]

hardikan(TB)/hardik(TL) <01606> [rebuking.]

hidung-Nya(TB/TL) <0639> [nostrils. or, anger.]

22:16

karena hardikan

Mazm 6:2; 50:8,21; 106:9; Nah 1:4 [Semua]

karena hembusan

Kel 14:21; [Lihat FULL. Kel 14:21]; Yes 30:33; 40:24 [Semua]



22:17

menjangkau(TB)/disuruhkan(TL) <07971> [sent.]

banjir(TB)/ditarik-Nya(TL) <04871> [he drew.]

besar-besar(TL) <07227> [many. or, great.]

22:17

tempat tinggi,

Mazm 144:7

aku, menarik

Kel 2:10



22:18

melepaskan(TB)/Dilepaskan-Nya(TL) <05337> [delivered.]

22:18

Ia melepaskan

Luk 1:71



22:19

menghadang aku(TB)/menempuh(TL) <06923> [prevented.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

22:19

adalah sandaran

Mazm 23:4



22:20

keluar(TB/TL) <03318> [brought.]

berkenan(TB/TL) <02654> [delighted.]

22:20

tempat lapang,

Ayub 36:16; Mazm 31:9 [Semua]

Ia menyelamatkan

Mazm 118:5

Ia berkenan

Mazm 22:9; Yes 42:1; Mat 12:18 [Semua]

kepadaku.

2Sam 15:26; [Lihat FULL. 2Sam 15:26]



22:21

memperlakukan(TB)/Bahwa dibalas(TL) <01580> [rewarded.]

kesucian(TB)/dianugerahi-Nya(TL) <01252> [cleanness.]

22:21

dengan kebenaranku;

1Sam 26:23; [Lihat FULL. 1Sam 26:23]

dengan kesucian

Mazm 26:6

tanganku,

Ayub 17:9; 22:30; 42:7-8; Mazm 24:4 [Semua]



22:22

mengikuti(TB)/kuturut(TL) <08104> [I have kept.]

jalan(TB/TL) <01870> [the ways.]

menjauhkan(TB)/menyimpang(TL) <07561> [have not.]

22:22

tetap mengikuti

Kej 18:19; Mazm 128:1; Ams 8:32 [Semua]


Catatan Frasa: AKU TETAP MENGIKUTI JALAN TUHAN.


22:23

hukum-Nya(TB/TL) <04941> [For all.]

hukum-Nya(TB/TL) <04941> [judgments.]

menyimpang(TB)/kutolak(TL) <05493> [I did not.]

22:23

hukum-Nya kuperhatikan,

Ul 6:4-9; Mazm 119:30-32 [Semua]

tidak menyimpang;

Mazm 119:102



22:24

bercela(TB)/tulus(TL) <08549> [upright.]

menjaga(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [before him. Heb. to him. kept.]

22:24

tidak bercela

Kej 6:9; [Lihat FULL. Kej 6:9]; Ef 1:4 [Semua]



22:25

membalas(TB)/dibalas(TL) <07725> [recompensed.]

depan(TB)/hadapan(TL) <05048> [in his eye sight. Heb. before his eyes.]

22:25

dengan kebenaranku,

1Sam 26:23; [Lihat FULL. 1Sam 26:23]



22:26

setia(TB)/orang(TL) <02623> [the merciful.]


22:27

orang yang suci ... berlaku suci(TB)/kepada orang(TL) <01305> [the pure.]

[forward.]

berlaku belat-belit(TB)/tebang(TL) <06617> [shew thyself unsavoury. or, wrestle.]

22:27

yang suci

Mat 5:8

berlaku belat-belit.

Im 26:23-24 [Semua]



22:28

tertindas(TB)/teraniaya(TL) <06041> [afflicted.]

mata-Mu(TB/TL) <05869> [but thine.]

22:28

yang tertindas

Kel 3:8; [Lihat FULL. Kel 3:8]; 1Sam 2:8-9; Mazm 72:12-13 [Semua]

tinggi hati,

Mazm 131:1; Ams 30:13; Dan 4:31; Zef 3:11 [Semua]

mereka Kaurendahkan.

Yes 2:12,17; 5:15; Luk 1:51; [Lihat FULL. Luk 1:51] [Semua]



22:29

pelitaku(TB/TL) <05216> [lamp. or, candle.]

menyinari(TB)/terang(TL) <05050> [lighten.]

22:29

Engkaulah pelitaku,

Mazm 27:1; Yes 2:5; Mi 7:8; Wahy 21:23; 22:5 [Semua]



22:30

berani ... gerombolan ... pasukan(TB)/menempuh(TL) <07323 01416> [run through. or, broken.]


22:31

jalan-Nya(TB)/jalan(TL) <01870> [his way.]

sabda(TB)/firman(TL) <0565> [the word.]

murni(TB)/mahahalus(TL) <06884> [tried. or, refined. a buckler.]

22:31

jalan-Nya sempurna;

Ul 32:4; [Lihat FULL. Ul 32:4]; Mat 5:48 [Semua]

itu murni;

Mazm 12:7; 119:140; Ams 30:5-6 [Semua]

menjadi perisai

Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]



22:32

Allah(TB/TL) <0410> [For who.]

batu(TB)/gunung batu(TL) <06697> [a rock.]

22:32

gunung batu

1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]

dari Allah

2Sam 7:22; [Lihat FULL. 2Sam 7:22]



22:33

tempat pengungsianku(TB)/tempat perlindunganku(TL) <04581> [strength.]

membuat(TB)/mematutkan(TL) <05425> [maketh. Heb. riddeth, or looseth. my way.]

rata(TB)/sempurna(TL) <08549> [perfect.]


22:34

kakiku(TB)/Dijadikan-Nya(TL) <07737> [maketh. Heb. equalleth to. like hinds'.]

berdiri(TB)/didirikan-Nya(TL) <05975> [setteth.]

22:34

kaki rusa

Yes 35:6; Hab 3:19 [Semua]

di bukit;

Ul 32:13; [Lihat FULL. Ul 32:13]



22:35

mengajar(TB)/Diajarkan-Nya(TL) <03925> [teacheth.]

berperang(TB/TL) <04421> [to war. Heb. for the war. a bow.]

22:35

mengajar tanganku

Mazm 144:1

melengkungkan busur

Mazm 7:13; 11:2; Za 9:13 [Semua]



22:36

perisai(TB/TL) <04043> [the shield.]

telah(TB)/sengsara ... Engkau telah(TL) <06031> [gentleness.]

kebaikan-Mu ... membuat ... besar(TB)/membesarkan(TL) <07235> [made me great. Heb. multiplied me.]

22:36

kepadaku perisai

Ef 6:16



22:37

Kauberikan tempat lapang(TB)/meluaskan(TL) <07337> [enlarged.]

kakiku(TB)/mata kakiku(TL) <07166> [feet. Heb. ankles.]

22:37

Kauberikan tempat

Ams 4:11



22:38


22:39

22:39

dan meremukkan

Mazm 44:6; 110:6; Mal 4:3 [Semua]



22:40

mengikat pinggangku(TB/TL) <0247> [girded.]

bangkit(TB)/berbangkit melawan(TL) <06965> [them.]

tundukkan .... kuasaku orang(TB)/Kautundukkan(TL) <03766> [subdued. Heb. caused to bow.]

22:40

bawah kuasaku

Yos 10:24; [Lihat FULL. Yos 10:24]; 1Raj 5:3; [Lihat FULL. 1Raj 5:3] [Semua]



22:41

lari(TB)/tengkuk(TL) <06203> [necks.]

kubinasakan(TB)/membinasakan(TL) <06789> [I might.]

22:41

musuhku lari

Kel 23:27; [Lihat FULL. Kel 23:27]



22:42

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [unto the Lord.]

22:42

minta tolong,

Yes 1:15

yang menyelamatkan,

Mazm 50:22

tidak menjawab

1Sam 14:37; [Lihat FULL. 1Sam 14:37]



22:43

debu(TB)/duli(TL) <06083> [as small.]

lumpur(TB)/memijak-mijak(TL) <02916> [as the mire.]

mencairkan(TL) <07554> [did spread.]

22:43

seperti debu

1Raj 20:10; 2Raj 13:7; Yes 41:2; Am 1:3 [Semua]

dan menginjak-injak

Mazm 7:6; Yes 41:25; Mi 7:10; Za 10:5 [Semua]

seperti lumpur

Yes 5:25; 10:6; 22:5; Mi 7:10 [Semua]



22:44

meluputkan(TB/TL) <06403> [delivered.]

kepala(TB)/penghulu(TL) <07218> [head.]

bangsaku ......... bangsa(TB)/bangsaku ........... bangsa(TL) <05971> [a people.]

22:44

Engkau meluputkan

Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]; 2Sam 3:1; [Lihat FULL. 2Sam 3:1] [Semua]

Engkau memelihara

Ul 28:13

atas bangsa-bangsa; bangsa

2Sam 8:1-14; [Lihat FULL. 2Sam 8:1] s/d 14; Yes 55:3-5 [Semua]



22:45

orang-orang(TB)/orang(TL) <01121> [Strangers. Heb. Sons of the stranger.]

tunduk ..... saja ... terdengarlah mendengar ... taat ... diturutnya(TB)/pura-pura(TL) <03584 08085> [submit themselves. or, yield feigned obedience. Heb. lie.]

22:45

tunduk menjilat

Mazm 66:3; 81:16 [Semua]

taat kepadaku.

Ul 33:29; [Lihat FULL. Ul 33:29]



22:46

layu(TB)/telah surutlah(TL) <05034> [fade away.]

kota kubunya(TB)/bentengnya(TL) <04526> [out.]

22:46

dengan gemetar.

Mi 7:17



22:47

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

batuku ....... batu keselamatanku ... selamatku(TB)/gunung batuku ...... pohon(TL) <06697 03468> [the rock of.]

22:47

dan ditinggikanlah

Kel 15:2; [Lihat FULL. Kel 15:2]

batu keselamatanku,

Ul 32:15; Mazm 18:32; 89:27; 95:1 [Semua]



22:48

mengadakan ...... membawa ... menaklukkan ... kuasaku(TB)/menuntut(TL) <05414 03381> [avengeth me. Heb. giveth avengement for me.]

membawa ..... kuasaku(TB)/menaklukkan(TL) <03381> [that bringeth.]

22:48

mengadakan pembalasan

Bil 31:3; [Lihat FULL. Bil 31:3]

bagiku,

Mazm 144:2



22:49

meninggikan(TB/TL) <07311> [thou also.]

penindas(TB)/aniaya(TL) <02555> [the violent.]

22:49

pada musuhku.

Mazm 140:2,5 [Semua]

meninggikan aku

Mazm 27:6



22:50

bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <01471> [among.]

menyanyikan(TB/TL) <02167> [I will sing.]

22:50

menyanyikan mazmur

Mazm 9:12; 47:7; 68:5 [Semua]

bagi nama-Mu.

Rom 15:9%&



22:51

<04024> [the tower.]

diurapi-Nya(TB)/dilantik-Nya(TL) <04899> [his anointed.]

cucunya(TB/TL) <02233> [seed.]

22:51

mengaruniakan keselamatan

Mazm 21:2; 144:9-10 [Semua]

yang diurapi-Nya,

1Sam 16:13; Mazm 89:21; Kis 13:23 [Semua]

kepada Daud

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]

untuk selamanya.

Mazm 89:25,30 [Semua]



23:1

terakhir(TB)/terkemudian(TL) <0314> [A.M. 2989. B.C. 1015. An. Ex. Is. 476. the last.]

diangkat(TB/TL) <06965> [raised.]

diurapi(TB)/dilantik(TL) <04899> [the anointed.]

pemazmur ... disenangi ........ mazmurnya(TB)/kekasih ....... mazmurnya(TL) <02158 05273> [sweet psalmist.]

23:1

Judul : Perkataan Daud yang terakhir

Perikop : 2Sam 23:1-7


diangkat tinggi,

Kel 11:3; [Lihat FULL. Kel 11:3]; Mazm 78:70-71; 89:28 [Semua]

yang diurapi

1Sam 2:10,35; Mazm 18:51; 20:7; 84:10; Yes 45:1; Hab 3:13 [Semua]



23:2

23:2

Roh

Mat 22:43; Mr 12:36; 2Pet 1:21 [Semua]



23:3

Allah ................... Allah(TB)/Allah .............................. Allah(TL) <0430> [God.]

batu(TB)/Gunung batu(TL) <06697> [the Rock.]

memerintah ..... memerintah(TB)/pemerintah ......... pemerintah(TL) <04910> [He that ruleth. or, Be thou ruler, etc.]

adil(TB/TL) <06662> [must be just.]

memerintah ..... memerintah(TB)/pemerintah ......... pemerintah(TL) <04910> [ruling.]

23:3

gunung batu

Ul 32:4; 1Sam 2:2; [Lihat FULL. 1Sam 2:2]; Mazm 18:32 [Semua]

dengan adil,

Mazm 72:3

dengan takut

Kej 42:18; [Lihat FULL. Kej 42:18]

akan Allah,

Yes 11:1-5 [Semua]



23:4

fajar(TB)/terang(TL) <0216> [as the light.]

[mourning.]

rumput muda(TB)/tumbuh-tumbuhan(TL) <01877> [tender.]

23:4

ia bersinar

Yoh 1:5

seperti fajar

Hak 5:31; [Lihat FULL. Hak 5:31]; Mat 13:43 [Semua]

waktu pagi,

Mazm 119:147; 130:6; Ams 4:18 [Semua]

sesudah hujan

Ul 32:2; [Lihat FULL. Ul 32:2]



23:5

keluargaku .......................... menumbuhkannya(TB)/rumahku ........................ menumbuhkan(TL) <01004 06779> [Although.]

menegakkan(TB)/berpatutan(TL) <07760> [he hath made.]

terjamin(TB)/terpelihara(TL) <08104> [and sure.]

keselamatanku(TB)/selamatku(TL) <03468> [all my salvation.]

kesukaanku(TB)/keridlaan(TL) <02656> [desire.]

menumbuhkannya(TB)/menumbuhkan(TL) <06779> [to grow.]

23:5

suatu perjanjian

Kej 9:16; [Lihat FULL. Kej 9:16]; Mazm 89:30 [Semua]



23:6

dursila(TB)/jahat(TL) <01100> [the sons.]

duri(TB/TL) <06975> [thorns.]

23:6

seperti duri

Yes 5:6; 9:18; 10:17; 27:4; 33:12; Mi 7:4; Nah 1:10; Mat 13:40-41 [Semua]



23:7

pakai(TL) <04390> [fenced. Heb. filled. and they shall.]


23:8

nama ... pahlawan ..... Isybaal ... Hakhmoni ... triwira(TB)/nama ... pahlawan ....... Takhkemoni .... penghulu ... bergelar penyucuk ... penikam lembing(TL) <08034 01368 08461 07675 07991 05722 06112> [A.M. 2949-2989. B.C. 1055-1015. An. Ex. Is. 436-476. The]

Tachmonite. or, Josheb-bassebet, the Tachmonite, head of the three.

It is highly probable that in this version instead of {yoshaiv bashshaiveth tachkemoni,} we should read {yoshavam ben chachmoni,} "Joshebeam, son of Hachmoni;' and instead of {hoo adino ha‰tzni, hoo “rair eth chanitho,} "he lift up his spear," which are the readings in the parallel place in Chronicles, where it is also, "three hundred," instead of "eight hundred."

tertikam mati(TB)/ditikamnya(TL) <02491> [whom he slew. Heb. slain.]

23:8

Judul : Pahlawan-pahlawan Daud

Perikop : 2Sam 23:8-39


Paralel:

1Taw 11:10-41 dengan 2Sam 23:8-39


para pahlawan

2Sam 17:10; [Lihat FULL. 2Sam 17:10]

Daud: Isybaal,

1Taw 27:2



23:9

Eleazar(TB/TL) <0499> [Eleazar.]

[Dodai. defied.]

orang-orang(TB)/orang(TL) <0376> [the men.]

23:9

anak Dodo,

1Taw 27:4

seorang Ahohi;

1Taw 8:4



23:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Rakyat(TB)/rakyat(TL) <05971> [and the people.]


23:11

<08048> [Shammah.]

[Shammoth the Harorite. the Philistines.]

Lehi(TB)/Lekhi(TL) <02416> [into a troop. or, for foraging.]


23:12

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]


23:13

<07969> [three, etc. or, the three captains over the thirty.]

{Shalishim,} "captains," should most probably be read, instead of {shaloshim:} thirty {shalishim,} as it is in ver. 8, and Ex 14:7: where LXX. render [tristatas,] which Jerome (on Eze 33) says "among the Greeks is the name of the second rank after the royal dignity."

gua(TB/TL) <04631> [the cave.]

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

23:13

gua Adulam,

Kej 38:1; [Lihat FULL. Kej 38:1]; Yos 12:15; [Lihat FULL. Yos 12:15] [Semua]

lembah Refaim.

Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15]



23:14

kubu(TB)/tempat yang tiada terhampiri(TL) <04686> [an hold.]

pendudukan(TB)/pengawal(TL) <04673> [garrison.]

23:14

dalam kubu

1Sam 22:4-5; 2Sam 5:17; [Lihat FULL. 2Sam 5:17] [Semua]

di Betlehem.

Rut 1:19



23:15

keinginan(TB)/pura-pura(TL) <0183> [longed.]

Betlehem(TB/TL) <01035> [Bethlehem.]

Bethlehem signifies the "house of bread," and the place was likewise noted for excellent water. There Christ was born, who is the "bread of life," and who also gives us the "water of life." "The water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life."


23:16

ketiga(TB/TL) <07969> [the three.]

curahan(TB)/dicurahkannya(TL) <05258> [poured it.]

23:16

korban curahan

Kej 35:14; [Lihat FULL. Kej 35:14]



23:17

Jauhlah(TB)/Dijauhkan(TL) <02486> [Be it far.]

darah(TB/TL) <01818> [the blood.]

nyawanya(TB/TL) <05315> [jeopardy.]

23:17

ini darah

Im 17:10-12 [Semua]



23:18

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

[and slew them. Heb. slain.]

23:18

Abisai,

1Sam 26:6; [Lihat FULL. 1Sam 26:6]



23:19

menyamai(TB)/masuk(TL) <0935> [he attained.]


23:20

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Kabzeel(TB)/Kabziel(TL) <06909> [Kabzeel.]

besar jasanya(TB)/gagah berani(TL) <07227 06467> [who had done many acts. Heb. great of acts. he slew.]

pahlawan(TB)/singa yang ganas(TL) <0739> [lion-like men. Heb. lions of God.]

menewaskan ............... membunuh ... singa(TB)/membunuh ............. dibunuhnya .... singa(TL) <0738 05221> [slew a lion.]

23:20

Selanjutnya Benaya

2Sam 8:18; [Lihat FULL. 2Sam 8:18]; 1Taw 27:5 [Semua]

dari Kabzeel;

Yos 15:21



23:21

seorang seorang .... tinggi perawakannya(TB)/seorang ....... rupanya(TL) <04758 0376> [a goodly man. Heb. a man of countenance, or sight. called.]

[a man of great stature. slew him.]


23:23

dihormati(TB)/masyhur ........ tetapi(TL) <03513> [more honourable. or, honourable among the thirty.]

pengawalnya(TB)/biduanda(TL) <04928> [over his guard. or, over his council. Heb. at his command.]


23:24

Asael(TB)/Asahel(TL) <06214> [Asahel.]

23:24

Asael,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



23:25

Sama(TB/TL) <08048> [Shammah.]

[Shammoth the Harorite.]

23:25

orang Harod;

Hak 7:1



23:26

Palti(TB/TL) <06407> [Paltite.]

[Pelonite. Ira.]

Tekoa(TB)/Tekoi(TL) <08621> [Tekoite.]

23:26

Heles,

1Taw 27:10

Ira

1Taw 27:9



23:27

Abiezer(TB)/Abi-ezar(TL) <044> [Abiezer.]

[Antothite.]

[Anetothite. Mebunnai.]

[Sibbecai.]

23:27

Abiezer,

1Taw 27:12

orang Anatot;

Yos 21:18; [Lihat FULL. Yos 21:18]



23:28

Maharai(TB/TL) <04121> [Maharai.]

23:28

Maharai,

1Taw 27:13

orang Netofa;

2Raj 25:23; Ezr 2:22; Neh 7:26; Yer 40:8 [Semua]



23:29

Heleb(TB/TL) <02460> [Heleb.]

[Heled.]

[Heldai. Ittai.]

[Ithai.]

23:29

Heleb

1Taw 27:15

dari Gibea

Yos 15:57; [Lihat FULL. Yos 15:57]



23:30

Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.]

Piraton(TB)/Piratoni(TL) <06553> [Pirathonite.]

Hidai(TB/TL) <01914> [Hiddai.]

[Hurai. brooks. or, valleys.]

23:30

orang Piraton;

Hak 12:13; [Lihat FULL. Hak 12:13]

lembah-lembah Gaas;

Yos 24:30



23:31

Abialbon(TB)/Abi-Albon(TL) <045> [Abi-albon.]

[Abiel. Barhumite.]

[Baharumite.]

23:31

orang Bahurim;

2Sam 3:16



23:32

Yasyen(TB)/Yazen(TL) <03464> [Jashen.]

[Hashem, the Gizonite.]


23:33

Sama(TB)/Sam(TL) <08048> [Shammah.]

Sarar(TB/TL) <08325> [Sharar.]

[Sacar.]


23:34

Eliam(TB/TL) <0463> [Eliam.]

23:34

orang Maakha;

Ul 3:14; [Lihat FULL. Ul 3:14]

Eliam

2Sam 11:3; [Lihat FULL. 2Sam 11:3]

anak Ahitofel

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



23:35

Hezrai(TB/TL) <02695> [Hezrai.]

[Hezro.]

23:35

orang Karmel;

Yos 12:22; [Lihat FULL. Yos 12:22]



23:36

Yigal(TB)/Yijal(TL) <03008> [Igal.]

[Joel.]

23:36

dari Zoba;

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]



23:37

Zelek(TB)/Zelik(TL) <06768> [Zelek.]

[Nahari.]

23:37

orang Beerot,

Yos 9:17; [Lihat FULL. Yos 9:17]



23:38

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

23:38

orang Yetri;

1Taw 2:53



23:39

Uria(TB/TL) <0223> [Uriah.]

tiga ... tujuh(TB)/tiga puluh tujuh(TL) <07970 07651> [thirty and seven in all.]

From the number of these officers being thirty-seven, it is almost self-evident that {shalishim} cannot denote the thirty, as rendered in ver. 13, etc., but some particular description of men, or officers; for it can scarcely be said, with propriety, that we have thirty-seven out of thirty; and besides, in the parallel place in 1 Chronicles, there are sixteen added!

23:39

Uria,

2Sam 11:3


1 Raja-raja 2:8-9

TSK Full Life Study Bible

2:8

Simei(TB)/Simai(TL) <08096> [Shimei.]

kejam(TB)/kepahitan .... pergiku(TL) <04834> [grievous. Heb. strong. he came.]

2:8

padamu Simei

1Raj 2:36-46; 2Sam 16:5-13 [Semua]

ke Mahanaim,

Kej 32:2; [Lihat FULL. Kej 32:2]

telah bersumpah

2Sam 19:18-23 [Semua]



2:9

bebaskan(TB)/salah(TL) <05352> [hold him.]

Do not consider him as an innocent man; for, as thou art a wise man, and knowest how to treat such persons, treat him as he deserves; only, as I have sworn to him that I would not put him to death, "bring not his hoar head down to the grave with blood." So Solomon understood David; for, after he had commanded Joab to be slain, in obedience to his father, he sent for Shimei, and knowing he ought to be well watched, he confined him to Jerusalem for the rest of his life: and so it appears David should be understood; for the negative particle {lo,} in the former clause, "hold him not guiltless," should be repeated in the latter clause, though not expressed; instances of which frequently occur in the Hebrew Scriptures. (See Jud 5:30. 1Sa 2:3. Ps 1:5; 9:18; 38:1; 75:5. Pr 5:16; 24:12, etc.) This is the view taken of the subject by Dr. Kennicott, and it seems the best and most correct mode of interpreting the text.

bijaksana(TB)/berakal(TL) <02450> [wise.]

ubanan(TB)/rambutnya yang putih(TL) <07872> [his.]

berdarah(TB)/darahnya(TL) <01818> [with.]

2:9

yang bijaksana

1Raj 2:6


Catatan Frasa: TURUN DENGAN BERDARAH KE DALAM DUNIA ORANG MATI.

1 Raja-raja 2:36-46

TSK Full Life Study Bible

2:36

Simei(TB)/Simai(TL) <08096> [Shimei.]

Dirikanlah(TB)/Bangunkanlah(TL) <01129> [Build.]

No doubt Solomon suspected that Shimei's influence would be dangerous upon his own estate and among his numerous dependents in different parts of the land; and therefore he proposed to him, as the condition of his indemnity for former crimes, that he should live in Jerusalem under his eye, and by no means remove thence. These terms Shimei readily agreed to, and solemnly swore to observe them; and for three years he lived unmolested and in affluence. But growing secure, in contempt of Solomon's authority and of the oath of God, upon an unnecessary business he took a journey, which according to his own engagement forfeited his life. Thus the Lord left him to be infatuated, that due punishment might be inflicted upon him; in order that every ringleader of opposition to Solomon's kingdom might be crushed, and others be intimidated by their examples. Solomon's throne by the death of this man was established in peace, and became a type of the Redeemer's kingdom of peace and righteousness.--SCOTT.

2:36

memanggil Simei,

2Sam 16:5; [Lihat FULL. 2Sam 16:5]



2:37

menyeberangi sungai ... sungai(TB)/menyeberang(TL) <05674 05158> [over the.]

[Cedron. thy blood.]

2:37

sungai Kidron,

2Sam 15:23; [Lihat FULL. 2Sam 15:23]; Yoh 18:1 [Semua]

ditanggungkan kepadamu

Im 20:9; [Lihat FULL. Im 20:9]



2:38

demikian(TB)/titah(TL) <01697> [The saying.]


2:39

Akhis(TB/TL) <0397> [A.M. 2993. B.C. 1011. An. Ex. Is. 480. Achish.]

2:39

kepada Akhis

1Sam 27:2



2:40

berkemaslah(TB)/berbangkitlah(TL) <06965> [arose.]


2:42

bersumpah(TB)/menyumpahi(TL) <07650> [Did I not.]

berkata ............... begini .................... menjawab(TB)/titah ................ sambil titahku demikian .................. lalu sembahmu(TL) <0559> [and thou saidst.]

2:42

telah memperingatkan

2Sam 19:23; [Lihat FULL. 2Sam 19:23]



2:43

menepati(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [Why.]

perintah(TB)/hukum(TL) <04687> [commandment.]


2:44

tahu(TB)/tahu ...... mengetahui(TL) <03045> [Thou knowest.]

menanggungkan(TB)/dipulangkan(TL) <07725> [return.]

2:44

segala kejahatan

2Sam 16:5-13 [Semua]



2:45

diberkatilah(TB)/berbahagialah(TL) <01288> [blessed.]

takhta(TB/TL) <03678> [the throne.]

2:45

dan kokohlah

2Sam 7:13; [Lihat FULL. 2Sam 7:13]



2:46

kerajaan(TB/TL) <04467> [the kingdom.]

2:46

kepada Benaya

2Sam 8:18; [Lihat FULL. 2Sam 8:18]

dipancungnya Simei

1Raj 2:8; [Lihat FULL. 1Raj 2:8]

itu kokoh

1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.22 detik
dipersembahkan oleh YLSA